#1157 - [Intermediate] 慢走


no-img

Discussion

[Chinese]

乐乐:汉生,谢谢你冒雨送我回家。
汉生:你没带伞,还感冒了,送你回来是应该的。
乐乐:到我家喝杯热茶吧?
汉生:咱俩就不用这么见外了。现在有点晚了,我得赶紧回家了。
乐乐:也好,那我就不送了。
汉生:你留步吧,早点休息。
乐乐:好的,你慢走,明天见。
汉生:明天见。

[English]

Lele: Hansheng, thank you for braving the rain and sending me home.
Hansheng: You didn't carry an umbrella and you still had a cold, I had to send you home.
L: How about a cup of hot tea once we reach my house?
H: We don't need to regard ourselves as strangers. It's a litlle late now, I've got to go home.
L: Ok, I don't have to send you off then.
H: You stay behind, go to bed earlier.
L: Ok, you take care, see you tomorrow.
H: See you tomorrow.

[Japanese]

乐乐:汉生、雨の中家まで送ってくれてありがとう。
汉生:きみは傘を持ってないし、風邪もひいてるんだから、送るのは当然のことだよ。
乐乐:私の家によって熱いお茶を飲んでいってよ 。
汉生:僕らの間でそんなに気を遣わなくていいよ。もう遅いから僕も早く帰らなきゃ。
乐乐:そうね、じゃあ、ここで。
汉生:うん、もういいから、早く休んで。
乐乐:わかったわ、気をつけてね、また明日。
汉生:また明日ね。


Jade Cod Garlic Juice

Jade Cod Garlic Juice

Comments

Popular Posts